昨日の朝刊。
改定されても今の日本のままでは、変わらないと思う。
英語を沢山沢山聞いて、沢山沢山コミュニケーションを取る事が大事なんじゃないかなぁ。
机上で勉強しても日本の受験や試験には適しているかもしれないけど コミュニケーションが取れない事が殆ど。
ムスメ達も試験で「hat」の意味は?
と言う問題が出たらしく、hatはhatなので意味が分からなかった。
解答は「つば付き帽子」
意味が分からん(笑)
英語を話すコから見ると、「日本語に訳しなさい」とか「日本文を英文にしなさい」の意味が分からない様で思う様に点数が取れない。
教科書から離れた文体や単語を使うと当然×になる。
もちろん自分達の価値観を基準にしてはいけないが、もう少し根本的な改善を求ム。